Senin, 19 Oktober 2009

いい天気で気持ちに良くなった


  今日ほど涼しい日がなかったと思う、私の気持ちにもとてもよくなった、もうそろそろ冬になって、寒くなってくるね。
今日の空を見て、とてもきれいな秋の空。一つ日本の諺に思い出して、その諺は女のごころ秋の空、というのは女の人はよく浮気するという意味だそうだ、秋の空はよく変わっているから。

tiada hari yg paling sejuk selain hari ini,,sangat menyejukkan hati ku ini,,sebentar lagi akan datang musim dingin dijepang pasti jadi dingin lagi deh,,,(ya iya lah namanya juga musim dingin bro!)..
melihat awan sangat indah, itu lah awan dimusim gugur..jadi inget ada peribahasa jepang yg gw tau,,"Hati wanita seperti awan musim gugur" yg diartikan wanita itu sering sekali berganti pacar atau pasangan,,istilah dalam bhsa jepangnya UWAKI alias mata keranjang,,ya klo menurut gw sih tergantung orangnya,,betul ga? (jadi inget ma pacar heheh,,,untung dapet pacar yg baek alhmdulh)
waulohualam...

Tidak ada komentar:

Posting Komentar